government working report
——The 12th National People’s Republic on March 5, 2014
At the second meeting of the Congress
Premier Li Keqiang
Dear delegates:
Now, on behalf of the State Council, I will report to the General Assembly on government work, please deliberate, and invite members of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference to submit their opinions.
I. Review of work in 2013
The past year has been the first year in which the current government has performed its duties according to law, and the task is arduous and arduous. In the face of the difficult economic recovery in the world, the downward pressure on the domestic economy, the frequent occurrence of natural disasters, and the complicated situation of multiple contradictions, the people of all nationalities in the country, under the leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the general secretary, calmly responded to challenges and struggled to overcome difficulties. Difficulties have successfully achieved the main expected goals of economic and social development throughout the year, and remarkable achievements have been made in reform, opening up, and socialist modernization.
-- The economy is operating steadily. The gross domestic product reached 56.9 trillion yuan, an increase of 7.7% over the previous year. The increase in consumer prices was controlled at 2.6%. The urban registered unemployment rate is 4.1%. The city added 13.1 million new jobs, a record high. The total volume of imports and exports exceeded 4 trillion US dollars and reached a new level.
-- Residents' income and economic benefits continue to increase. The per capita disposable income of urban residents actually increased by 7%, the per capita net income of rural residents actually increased by 9.3%, and the rural poor population decreased by 16.5 million. The income gap between urban and rural residents continued to shrink. The profits of industrial enterprises above designated size increased by 12.2%. Fiscal revenue increased by 10.1%.
-- Structural adjustments have achieved positive results. The grain output exceeded 1.2 trillion jin, achieving a “ten increaseâ€. The value-added of the service industry reached 46.1%, surpassing the secondary industry for the first time. The proportion of GDP in the central and western regions continued to increase, and regional development coordination was enhanced. The electricity consumption of the whole society increased by 7.5%, and the freight volume increased by 9.9%. The main physical quantity indicators and economic growth matched each other.
-- Social undertakings are booming. New progress has been made in the fields of education, science and technology, culture and health. Shenzhou 10 traveled into space, and on the 3rd, it successfully landed on the moon, and the dragon dive deepened to record again. This shows that the Chinese people are fully capable and wise to achieve the goal of building an innovative country.
In the past year, the difficulties were much more than expected, and the results were better than expected. Economic and social development has both an expansion and a qualitative improvement, laying the foundation for the future. This will inspire us to move forward and create new glory.
Over the past year, we have adhered to the general tone of steady progress, coordinated growth, adjusted the structure, and promoted reforms. We must adhere to macroeconomic policies, microeconomic policies, social policies, and innovative macroeconomic regulation and control. In addition to the current and more promising measures, we are striving for stability, improving quality, striving for stability, and achieving a good start in all work.
First, efforts were made to deepen reform and opening up and stimulate market vitality and endogenous motivation. Under the circumstances of the complicated environment at home and abroad and the dilemma of macroeconomic regulation and control, we are deeply focused on making reform and opening up a fundamental strategy for development, liberalizing the market as an "invisible hand" and making good use of the government. The hand" to promote stable economic growth.
We have changed from the government itself, and we have accelerated the transformation of functions and the decentralization of power as the first major event of the current government. The institutional reform of the State Council was implemented in an orderly manner, and 416 administrative examination and approval items were cancelled and decentralized in batches, and the list of investment projects approved by the government was revised to promote the reform of the industrial and commercial registration system. All localities actively promoted the transformation of government functions and institutional reforms, and drastically reduced administrative examination and approval matters. We will expand the pilot program of “reform of the campâ€, cancel and exempt 348 administrative fees, and reduce the burden on enterprises by more than 150 billion yuan. These have loosened the market and added strength to the company. The newly registered enterprises in the country increased by 27.6%, and the proportion of private investment rose to 63%. We will fully liberalize the loan interest rate control and conduct pilot projects on the SME share transfer system nationwide. Start the unified registration of real estate. Reforms such as decentralization and decentralization have greatly stimulated market vitality, development momentum and social creativity.
We promote openness and deep expansion. Establish the China Shanghai Free Trade Zone to explore the management model of pre-entry national treatment plus negative list. The idea of ​​building the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road is proposed. Create an upgraded version of the China-ASEAN Free Trade Area. Signed a free trade agreement with Switzerland and Iceland. Implement policies to stabilize foreign trade growth and improve customs, inspection and quarantine and other regulatory services. Successfully responded to major trade frictions such as PV “double oppositionâ€. Pushing high-speed rail, nuclear power and other technical equipment out of the country, foreign investment has increased substantially, and outbound tourism has reached nearly 100 million. The continuous advancement of openness has expanded the new space for development.
The second is to innovate the ideas and methods of macro-control to ensure that the economic operation is in a reasonable range. In the face of the ups and downs of the economic situation, we will maintain our efforts to clearly hold the steady growth, the lower limit of employment and the upper limit of anti-inflation. As long as the economy operates in a reasonable range, we will concentrate on grasping the transfer mode and not loosening the structure, and maintain macroeconomic policies. The basic orientation is unwavering to enhance market confidence and stabilize social expectations.
In the first half of last year, exports fluctuated drastically and the economy continued to decline. The central government's fiscal revenue once experienced rare negative growth for many years. The interbank interest rate was once unusually high. The international economy may have a "hard landing" voice. In response to this situation, we adhere to the implementation of a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy, do not take short-term stimulus measures, do not expand the deficit, do not exceed the currency, but increase effective supply, release potential demand, calmly respond to short-term market volatility, and protect The economic operation does not slip out of a reasonable range, so that the market has eaten a "reassuring heart" and become a key to the economic stability. Last year, the fiscal deficit was controlled within the budget, and the broad money M2 increased by 13.6%, in line with regulatory requirements.
While keeping the total amount of policy stable, actively revitalize the stock and use the incremental. Optimize fiscal expenditures and integrate and compress special transfer payments. The general expenditures of the central party and government organs and institutions have been reduced by 5%, and local governments have also reduced general expenditures. The funds vacated are used to improve people's livelihood and develop the economy. Tax incentives for small and micro enterprises have benefited more than 6 million enterprises. Through auditing, find out the national government debt base. Strengthen financial supervision and liquidity management to maintain a sound financial operation.
The third is to focus on adjusting the economic structure and improving the quality and efficiency of development. In response to structural problems that hinder development, we focus on precision development, using market instruments and differentiated policies, stabilizing growth in optimizing structures, promoting transformation in innovation-driven, promoting quality and efficiency, and paving the way for long-term development.
Consolidate and strengthen the agricultural base. We will promote the pilot reform of modern agricultural comprehensive support and support the development of various forms of moderate scale operations. Completed the renovation of 15,000 small reservoirs and solved the problem of drinking water safety for more than 63 million people in rural areas. Strengthening ecological protection and construction, the national forest coverage rate rose to 21.6%.
Accelerate the adjustment of industrial structure. Encourage the development of the service industry and support the development of strategic emerging industries. The fourth generation of mobile communications is officially commercialized. Actively resolve the contradiction of serious overcapacity in some industries. Promoting energy conservation and emission reduction and pollution prevention, energy consumption intensity decreased by 3.7%, and sulfur dioxide and chemical oxygen demand emissions decreased by 3.5% and 2.9% respectively.
Strengthen infrastructure construction. The first phase of the East Route of the South-to-North Water Transfer Project was flooded in advance, and the main project of the first phase of the Middle Line was completed as scheduled. Promote the construction of urban infrastructure such as underground pipe networks. Expand oil and gas and power transmission and distribution networks. The proportion of non-fossil energy power generation reached 22.3%. Strengthen the construction of civil aviation, water transport, information and postal networks. The mileage of railways and expressways is more than 100,000 kilometers, of which the high-speed railway has a mileage of 11,000 kilometers, ranking first in the world.
Promote innovation-driven development. The total social research and development expenditure accounts for more than 2% of GDP. Deepen the reform of the science and technology system and implement projects such as knowledge and technological innovation. A number of key technologies such as supercomputing, intelligent robots, and super hybrid rice have achieved major breakthroughs.
The fourth is to effectively protect and improve people's livelihood and promote social fairness and justice. In the case of a large contradiction between fiscal revenue and expenditure, we will do our utmost to always improve the people's livelihood as the starting point and the foothold of the work, pay attention to system construction, entangle the bottom line of the people's livelihood, and promote the development of social undertakings.
Guarantee the basic life of the people. The implementation of the employment promotion plan for college students, the majority of college graduates to achieve employment. We will strengthen employment services and vocational training for rural migrant workers, and provide employment assistance to people with urban employment difficulties. Promote the construction of pension insurance and social assistance system, and the urban and rural minimum living standard will increase by 13.1% and 17.7% respectively, and the basic pension level of enterprise retirees will increase by 10%. 6.6 million sets of new affordable housing projects were completed, and 5.4 million sets were basically built. Tens of millions of people with housing difficulties moved to new homes.
Promote education development and reform. The education poverty alleviation project was launched, and the rural compulsory education weak school reconstruction plan was implemented. The student nutrition improvement program benefited 32 million children. The distribution of living subsidies to rural teachers in concentrated and contiguous areas of poverty-stricken areas has increased the number of key college students in poverty-stricken areas by 8.5% over the previous year.
Deepen the reform of the medical and health system. The basic medical insurance has achieved full coverage, and the financial subsidy for basic medical insurance for urban and rural residents has increased to 280 yuan per capita. The basic medicine system covers more than 80% of village clinics. 28 provinces carried out pilot medical insurance for major illnesses. Start the disease should be a first aid pilot. Full implementation of the national basic public health service project, free pre-pregnancy check in rural areas benefiting 6 million families.
Promote the healthy development of cultural undertakings and cultural industries. A number of cultural boutiques will be launched to expand the public welfare cultural facilities to the public free of charge. We will deepen the reform of the cultural system and strengthen the construction of the cultural market. The added value of the cultural industry will increase by more than 15%. Improve the national fitness service system and successfully save the 12th National Games.
The fifth is to improve social governance and maintain social harmony and stability. In the face of various emergencies such as natural disasters, we are orderly and forceful, adhere to the people-oriented, legal compliance, scientific response, not only effective disposal, but also explore the establishment of new mechanisms to improve the level of social governance.
Last year, there were serious natural disasters such as the Sichuan Lushan earthquake, the Ganxian County earthquake in Gansu Province, the flooding of the Songjiang River Nenjiang River in Heilongjiang, the high temperature and drought in the south, and the strong typhoon along the coast. People were infected with bird flu. We have perfected the disaster-resisting and disaster-resisting emergency response mechanism that is responsible for and coordinated with each other. The central government has coordinated and helped to support, and the local authorities have unified command and unified protection of the lives and property of the people.
Strengthen safety production and market supervision. We will improve relevant mechanisms, seriously investigate and deal with major safety incidents, and investigate the responsibilities of relevant personnel. The major accidents fell by 16.9%. Reorganize food and drug regulatory agencies, carry out in-depth rectification of food and drug safety, strictly supervise the quality of infant milk powder in accordance with drug management measures, and strive to make people feel safe and comfortable.
To promote administration according to law, the State Council has requested the Standing Committee of the National People's Congress to formulate 34 amendments to the law, propose to abolish the reeducation-through-labor system, and revise 47 administrative regulations. Improve the work system of letters and visits and mediation to prevent and resolve social conflicts. Combat all kinds of illegal and criminal activities in accordance with the law.
We will comprehensively implement the spirit of the eight central regulations, carry out education and practice activities for the mass line, resolutely oppose the "four winds", and strictly implement the "three chapters of the law." The “three public†funds of the central state organs decreased by 35%, and the official reception fees of the 31 provinces decreased by 26%. Strengthening the building of a clean government and anti-corruption efforts, a group of illegal and disciplined elements have been punished.
Last year was a year in which China’s diplomatic work began to innovate. President Xi Jinping and other new national leaders attended major summits such as the G20 Leaders Summit, the APEC Leaders' Informal Meeting, the Shanghai Cooperation Organization Summit, the BRICS Leaders Meeting, and the East Asian Leaders' Meeting. A series of countries have achieved fruitful results. The surrounding diplomatic work has entered a new stage. Economic diplomacy has made new progress. Exchanges and cooperation with developing countries have reached a new level, and relations with major powers have developed steadily in interaction, and they have played a responsible role in major international and regional affairs and hot issues. Firmly safeguard the national territorial sovereignty and maritime rights and interests. China’s external influence has been further enhanced.
Dear representatives!
The achievements of the past year have not come easily. This is the result of the correct leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the general secretary, and is the result of the united struggle of the entire party and the entire army and the people of all nationalities. On behalf of the State Council, I would like to express my sincere gratitude to the people of all ethnic groups in the country, to the various democratic parties, people's organizations and people from all walks of life! I would like to express my sincere gratitude to the compatriots of the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region, the Taiwan compatriots and overseas Chinese. We sincerely thank all governments, international organizations and friends from all over the world who support China's modernization drive!
The effective ideas and practices in the past few years of government work must continue to be explored and improved in the future practice. At the same time, we are soberly aware that there are still many difficulties and problems on the road ahead. Mainly: the economic stability and the good foundation are still not solid, and the endogenous driving force for growth needs to be strengthened. There are still some hidden risks in the fields of finance and finance, and some industries have serious overcapacity, and macroeconomic regulation and control is more difficult. It is more difficult for farmers to increase their income in agriculture. In some areas, the atmosphere, water, and soil are seriously polluted, and the task of energy conservation and emission reduction is arduous. The structural contradictions in employment are large. There are still many problems of dissatisfaction among the people in housing, food and drug safety, medical care, old-age care, education, income distribution, land acquisition and demolition, and social security, and serious accidents in production safety have occurred. The social credit system is not sound. Corruption problems are prone to occur frequently, and the phenomenon of indecent work and non-workability among public officials still exists. Some of these problems are caused by the development process, and some are caused by the lack of work. For the problems that exist, the government must first find reasons and find ways. The hope of the people is the direction of our administration. It is necessary to bear in mind the mission of responsibility, enhance the sense of urgency, dare to take responsibility, and not slacken, solve the problem in a solid and effective manner, and never let down the high hopes of the people.
Second, the overall deployment of work in 2014
In 2014, the situation facing China is still complicated, and favorable conditions and unfavorable factors coexist. There are still uncertainties and uncertainties in the recovery of the world economy. In some countries, macroeconomic policy adjustments bring variables, and emerging economies face new difficulties and challenges. The global economic structure has been deeply adjusted and international competition has become more intense. The elements of China's support for development are also undergoing profound changes, and deep-seated contradictions are prominent. It is in the period of structural adjustment and pain, and the period of growth and shifting. It has reached the critical point of climbing the slopes, and the downward pressure on the economy is still relatively large. At the same time, we must see that China's development is still in an important period of strategic opportunities that can make a big difference. Industrialization and urbanization continue to advance, and there is much room for regional development. In the future, there will be conditions for maintaining high-speed economic growth. We must guard against farsightedness, seek advantages and avoid disadvantages, and must firmly grasp the initiative of development.
The overall requirements of the government's work this year are: holding high the great banner of socialism with Chinese characteristics, guided by Deng Xiaoping Theory, the important thinking of the "Three Represents", and the scientific outlook on development, and fully implementing the Party's 18th and 18th Second and Third The spirit of the Plenary Session, the spirit of the important speech of Comrades in the series of internships, adhere to the general tone of steady progress, and carry out reform and innovation throughout all aspects of economic and social development, maintain the continuity of macroeconomic policies, and enhance the forward-looking Sexually, comprehensively deepen reforms, continuously expand openness, implement innovation-driven, adhere to the new industrialization, informationization, urbanization, and agricultural modernization roads with Chinese characteristics, accelerate the transfer of modes, promote structural upgrading, strengthen the construction of basic public service systems, and focus on ensuring and improving People's livelihood, earnestly improve the quality and efficiency of development, vigorously promote socialist economic construction, political construction, cultural construction, social construction, ecological civilization construction, and achieve sustained and healthy economic development and social harmony and stability.
The main expected targets for economic and social development this year are: GDP growth of about 7.5%, consumer price increase is controlled at around 3.5%, urban employment is over 10 million, and urban registered unemployment rate is controlled within 4.6%. We will basically balance and strive to achieve the synchronization of residents' income and economic development. Strengthen the overall balance of growth, employment, prices, and balance of payments. Here, we focus on the two objectives.
About economic growth. China is still a developing country and is still in the primary stage of socialism. Development is the key to solving all problems in China. We must firmly hold the center of economic construction and maintain a reasonable rate of economic growth. After careful comparison and repeated trade-offs, the growth target is set at around 7.5%, taking into account the needs and possibilities. This is in line with the goal of building a well-off society in an all-round way, which is conducive to enhancing market confidence and facilitating the adjustment and optimization of the economic structure. Stable growth is to protect employment, not only to meet the needs of urban new employment, but also to leave room for rural labor transfer to work in cities, fundamentally to increase the income of urban and rural residents and improve people's lives. There are many positive factors in achieving this year's economic growth target, but hard work must be done.
About the price level. We will control the increase in consumer prices to around 3.5%, taking into account the impact of last year's price hikes and the new price hikes this year. It also shows our determination and confidence in curbing inflation and safeguarding people's livelihood. China's agriculture has increased production year after year. The overall supply of industrial products exceeds demand. The reserves of grain and other materials are abundant, the import and export adjustment capacity is strong, and the overall price level is basically stable with many favorable conditions. However, there are many factors driving the price increase this year. We must not take it lightly. We must do a good job of price control and effectively prevent a major impact on the lives of the people.
To achieve the goals and tasks of economic and social development this year, we must grasp the following principles and policy orientations.
First, it is necessary to deepen reform. Reform is the biggest bonus. The current reform has entered the critical period and the deep water area. We must rely on the masses of the people, the determination of the strong men to break the wrist, the spirit of fighting the waters, breaking through the shackles of ideological concepts, breaking through the barriers of solidification of interests, taking the reform of the economic system as a traction, and comprehensively deepening reforms in various fields. . It is necessary to change from the most anticipated areas of the masses, to rectify the most prominent problems that constrain economic and social development, and to rectify the links that can be reached by all sectors of society, so that the market plays a decisive role in resource allocation and better plays the role of the government. Actively promote reforms that are conducive to structural adjustment, remove barriers that restrict the vitality of market players and optimize the allocation of factors, so that the entire society's creative potential can be fully released, so that fairness and justice can be manifested, and all people can share the fruits of reform and development.
Second, keep the economic operation in a reasonable range. We will improve the macro-control policy framework, hold steady growth, lower the minimum level of employment protection and the upper limit of anti-inflation, and continue to implement a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy. This year, a fiscal deficit of 1.35 billion yuan will be arranged, an increase of 150 billion yuan over the previous year. The central government has a deficit of 950 billion yuan, and the central government has issued 400 billion yuan of debt. The fiscal deficit and the size of the national debt have increased with the expansion of the economic aggregate, but the deficit rate has stabilized at 2.1%, reflecting the continuity of fiscal policy. The monetary policy should be kept at a moderate level, promote the basic balance of total social supply and demand, and create a stable monetary and financial environment. Strengthen macro-prudential management and guide the modest growth of money and credit and social financing. This year's broad money M2 is expected to grow by around 13%. It is necessary to strengthen the coordination of fiscal, monetary and industrial, investment and other policies, do a good job of policy reserves, and timely and moderately fine-tuning to ensure that the Chinese economy is stable and far-reaching.
Third, focus on improving quality and efficiency, and continuously improving people's livelihood. The development we are pursuing is to improve quality and efficiency, promote transformation and upgrading, and improve the development of people's lives. At the same time of steady growth, we will promote the transformation from relying mainly on factor input to relying more on innovation, from relying mainly on traditional comparative advantage to more on comprehensive competitive advantage, from the low-end to the mid-to-high end of the international industrial division of labor. The imbalance between urban and rural areas is moving toward balanced coordination. Improve the performance appraisal and evaluation system, effectively guide the polarity of all parties to accelerate the transfer of the structure, achieve scientific development, continuously increase employment and income, continuously improve the ecological environment, and make economic and social development more efficient, fairer and more sustainable. .
Third, the key work in 2014
To do a good job in this year's government work, we must deepen reform as a powerful driving force, adjust the structure as the main direction, and improve the people's livelihood as the fundamental purpose, make overall plans, highlight key points, and strive for practical results.
(1) Promoting new breakthroughs in reforms in important areas.
Reform is the top priority of the government's work this year. We must focus on the reform of the economic system, distinguish the situation, promote the classification, and do a good job of taking the initiative and moving the whole body, and strive to achieve substantial progress and release more reform dividends.
Deepen the reform of the administrative system. Further simplifying the administration of power, this is the government's self-revolution. This year, more than 200 administrative examination and approval items will be cancelled and decentralized. Deepen the reform of the investment approval system, cancel or simplify pre-approval approval, fully implement the autonomy of enterprise investment, and promote the convenience of investment and entrepreneurship. The administrative examination and approval items that need to be set up must be established and disclosed to the public. Except for the list, no approval can be implemented. Comprehensive cleanup of non-administrative approval matters. Basically complete the reform of provincial, city and county government institutions and continue to promote the reform of public institutions. In the country, the implementation of the industrial and commercial registration system reform, the implementation of the registration system, from the first license to the first license, from the enterprise annual inspection system to the annual report publicity system, so that the market players continue to burst into new vitality.
Strengthen post-event supervision. Adhere to equal emphasis on the management, establish a vertical and horizontal linkage management mechanism, and achieve the simultaneous decentralization, deactivation and supervision of responsibility and power. Promote one-stop approval, work on a window, and explore the implementation of unified market supervision. Accelerate the construction of the social credit system, promote the sharing of government information, promote the establishment of a unified code for natural persons and legal persons, establish a blacklist system for enterprises that violate the principle of market competition and infringe on consumer rights, so that the untrustworthy will be unable to move, and the trustworthy will be smooth.
Do a good job in the reform of the fiscal and taxation system. Implement a comprehensive, standardized and transparent budget system. Focus on all government revenues into the budget and implement full-caliber budget management. The budgets and final accounts of all levels of government must be open to the public, and the departmental budget should be gradually disclosed to basic expenditures and project expenditures. All the “three public†funds allocated by the government should be made public, and the sunshine finance should be created so that the masses can understand and supervise. Increase the proportion of general transfer payments, and reduce the number of special transfer payments by one-third, and further reduce it in the future. We will promote the reform of the taxation system, expand the pilot program of “reform of the camp to increase†to the railway transportation, postal services, telecommunications and other industries, set aside taxes, promote the reform of consumption tax and resource tax, and do a good job in real estate tax and environmental protection tax legislation. Further expand the scope of tax incentives for small and micro enterprises and reduce the burden on enterprises. We will promptly study and adjust the central and local powers and expenditure responsibilities, gradually rationalize the central and local income division, and maintain the overall stability of the existing financial structure. Establish a standardized local government debt financing mechanism, incorporate local government debt into budget management, and implement a comprehensive financial reporting system to prevent and resolve debt risks.
Deepen the reform of the financial system. We will continue to promote interest rate liberalization and expand the independent pricing power of financial institutions. Maintain the basic stability of the RMB exchange rate at a reasonable and balanced level, expand the two-way floating range of exchange rates, and promote the convertibility of RMB capital items. We will steadily promote the establishment of financial institutions such as small and medium-sized banks by private capital, and guide private capital participation, investment financial institutions and financing intermediary service agencies. Establish a deposit insurance system and improve the risk disposal mechanism of financial institutions. Implement policy reform of financial institutions. Accelerate the development of multi-level capital markets, promote the reform of the stock issuance registration system, and standardize the development of the bond market. Actively develop agricultural insurance and explore the establishment of a catastrophe insurance system. Promote the healthy development of Internet finance, improve the financial regulatory coordination mechanism, closely monitor cross-border capital flows, and maintain the bottom line of non-systematic and regional financial risks. Let finance become a pool of living water, better watering small and micro enterprises, "three rural" and other real economy trees.
Enhance the economic vitality of all types of ownership. Adhere to and improve the basic economic system. Optimize the layout and structure of the state-owned economy, accelerate the development of a mixed-ownership economy, and establish and improve a modern enterprise system and corporate governance structure. We will improve the state-owned asset management system, accurately define the functions of different state-owned enterprises, and promote the pilot of state-owned capital investment and operation companies. We will improve the operating budget of state-owned capital and increase the proportion of state-owned capital gains paid by central enterprises to public finances. Formulate measures for non-state-owned capital to participate in central enterprise investment projects, and launch a number of investment projects to non-state-owned capital in the fields of finance, petroleum, power, railway, telecommunications, resource development, and public utilities. Formulate specific measures for non-public enterprises to enter the franchise field. We will implement the reform of the railway investment and financing system, open up competitive businesses in more fields, and provide a stage for private capital to show its talents. Improve the system of property rights protection, the property rights of public ownership economy are inviolable, and the property rights of non-public ownership economy are equally inviolable.
(2) Creating a new level of opening up to the outside world.
Openness and reform are accompanied by each other and promote each other. It is necessary to build a new system of open economy, promote a new round of opening up to the outside world, fight the storms in the oceans and seas of the international market, and force deep-level reforms and structural adjustments to accelerate the cultivation of new advantages in international competition.
Expand all-round initiative and open. Adhere to the active and effective use of foreign capital, promote the expansion of the service industry, and create a business environment where foreign and domestic enterprises are equal and fair, so that China will continue to be the first choice for foreign investment. We will build and manage the China Shanghai Free Trade Pilot Zone, form an institutional mechanism that can be replicated and promoted, and carry out several new pilots. The expansion of the inland border is open, making the vast land a hot spot for opening up.
Promote export upgrading and trade balance development from a strategic perspective. The total volume of imports and exports this year is expected to increase by about 7.5%. It is necessary to stabilize and improve export policies, accelerate the reform of customs clearance and expand the pilot of cross-border e-commerce. Encourage import policies and increase imports of domestically scarce products. Guide the transformation and upgrading of processing trade, support enterprises to build their own brands and international marketing networks, develop service trade and service outsourcing, and enhance the position of Chinese manufacturing in the international division of labor. Encourage the export of large-scale complete sets of equipment such as communications, railways, and power stations, and make Chinese equipment world-renowned.
Improve competitiveness in going out. We will promote the reform of the management mode of foreign investment, and implement the filing system as the mainstay, and significantly decentralize the approval authority. Improve financial, legal, consular and other service guarantees, standardize the order of going out, and promote product export, project contracting and labor cooperation. We will promptly plan to build the Silk Road Economic Belt, the 21st Century Maritime Silk Road, promote the construction of the Bangladesh-China-India-Myanmar and China-Pakistan Economic Corridor, and launch a number of major support projects to accelerate the interconnection of infrastructure and expand the new space for international economic and technological cooperation.
Coordinate multi-bilateral and regional open cooperation. Promote negotiations on service trade agreements, government procurement agreements, and information technology agreements to accelerate negotiations on new issues such as environmental protection and e-commerce. Actively participate in the construction of high-standard free trade zones, promote the negotiation of China-US and China-Europe investment agreements, and accelerate the negotiation process with the free trade zones such as South Korea, Australia, and the Gulf Cooperation Council. We will continue to promote trade and investment liberalization and facilitation, achieve mutual benefit and win-win with all countries, and form a new pattern of benign interaction between opening up and reform and development.
(3) Strengthening the role of domestic engines that drive domestic demand.
Expanding domestic demand is the main driver of economic growth and a major structural adjustment. It is necessary to play a key role in the basic role of consumption and investment, to create a new regional economic support belt, to exert measures from the demand side, to exert strength from the supply side, and to build a long-term mechanism for expanding domestic demand.
Consumption is the main focus of expanding domestic demand. Improve consumption power by increasing residents' income, improve consumption policies, and foster consumption hotspots. It is necessary to expand service consumption, support social forces to set up various service organizations, and focus on the development of services such as pension, health, tourism, and culture, and implement a paid vacation system. It is necessary to promote information consumption, implement the "Broadband China" strategy, accelerate the development of the fourth generation of mobile communications, promote the city's 100M optical fiber project and broadband rural projects, significantly increase the Internet speed, promote "three networks integration" throughout the country, and encourage e-commerce innovation. development of. Maintain network security. It is necessary to deepen the reform of the circulation system, remove various barriers that hinder the national unified market, reduce the cost of circulation, and promote the development of logistics, express delivery and online shopping. Fully release the huge consumption potential of more than one billion people.
Investment is the key to stabilizing economic growth. Accelerate the reform of the investment and financing system, promote the diversification of investment entities, and then launch a number of private investment demonstration projects to optimize the investment structure and maintain a reasonable growth in fixed asset investment. The central budget investment is planned to increase to 457.6 billion yuan, focusing on areas such as affordable housing projects, agriculture, major water conservancy, central and western railways, energy conservation and environmental protection, and social undertakings, and play a good role in government investment “four or two.â€
To foster the development of a new regional economic belt as a strategic support for development. In-depth implementation of the overall strategy for regional development, giving priority to the development of the western region, comprehensively revitalizing the old industrial bases in the northeast region, vigorously promoting the rise of the central region, actively supporting the economic transformation of the eastern region, and strengthening the old revolutionary areas, ethnic areas, frontier regions, and poverty. Regional support. It is necessary to plan a new game for regional development, from east to west, from the coast to the inland, along the major rivers and land transportation lines, to promote the development of the gradient. Relying on the golden waterway, the Yangtze River Economic Belt will be built. Taking the key ports of the sea and land as the fulcrum, the economic support belts of the southwest, south, southeast and northwest are connected with the coastal areas. Promote economic integration in the Yangtze River Delta region, deepen regional economic cooperation in the Pan-Pearl River Delta, and strengthen economic cooperation in the Bohai Rim and Beijing-Tianjin-Hebei regions. Implement differentiated economic policies, promote industrial transfer, develop large-scale regional traffic, and form new regional economic growth poles.
The ocean is our precious blue land. It is necessary to adhere to the overall planning of the land and sea, fully implement the marine strategy, develop the marine economy, protect the marine environment, resolutely safeguard the national maritime rights and interests, and vigorously build a maritime power.
(4) Promoting agricultural modernization and rural reform and development.
Agriculture is an important area for expanding the structure of domestic demand, and it is also an industry that stabilizes the people. We must persist in putting the issue of "three rural issues" in the top priority of all work, and promote agricultural modernization with the core of safeguarding national food security and increasing farmers' income. Adhere to the red line of cultivated land, improve the quality of cultivated land, enhance the comprehensive agricultural production capacity, ensure the basic self-sufficiency of grain, and the absolute safety of rations, and put the rice bowl of 1.3 billion Chinese in their hands.
Strengthen agricultural support protection policies. Increase the minimum purchase price of wheat and rice, and continue to implement the policy of temporary storage and storage of corn, rapeseed and sugar. Explore the establishment of a target price system for agricultural products, subsidize producers when market prices are too low, and subsidize low-income consumers when prices are too high. New agricultural subsidies are tilted towards important agricultural products such as grain, new agricultural management entities, and major producing areas. Increase incentive subsidies for production counties such as grain, oil, pigs, etc., and support the production of beef and mutton. We will play a role in promoting the increase in production by deepening the land and launching a 100 million-mu pilot this year. Coordinate the integration of agriculture-related funds. No matter how tight the financial resources, we must ensure that agricultural investment only increases.
Consolidate the foundation of agricultural and rural development. The state has concentrated on building a number of major water conservancy projects. This year, it plans to arrange more than 70 billion yuan of water conservancy investment in the central budget to support key projects such as water diversion and water diversion, backbone water sources, river and lake treatment, and efficient water-saving irrigation. All localities should strengthen the construction of small and medium-sized water conservancy projects and solve the problem of “last mile†of water use. Accelerate the construction of a number of high-standard farmland for drought and flood control, and promptly cultivate a number of important fine varieties, research and development and promote a batch of new high-efficiency agricultural machinery. We will improve infrastructure such as rural water circuit and credit, transform 2.6 million rural dilapidated houses, and rebuild 200,000 kilometers of rural roads. We attach great importance to the problem of left-behind children, women, the elderly and the “hollow village†in rural areas. This year, we will solve the problem of drinking water safety for 60 million rural people. After efforts this year and next, we must let all rural residents drink clean water.
Actively promote rural reform. Adhere to and improve the basic rural operating system and give farmers more property rights. We will maintain the long-term relationship of rural land contracting, grasp the right to land contractual management and the registration and certification of rural collective construction land use rights, guide the orderly transfer of contracted land management rights, and prudently and prudently carry out rural land system reform pilots. Adhere to the basic status of family management, and cultivate new agricultural business entities such as large professional households, family farms, farmer cooperatives, and agricultural enterprises, and develop various forms of moderate scale operations. Improve the reform of the collective forest rights system. Accelerate the reform of state-owned agricultural and forestry farms. We will improve the agricultural socialization service system and promote the pilot reform of supply and marketing cooperatives. Rural reform must proceed from reality, pilot first, earnestly respect the wishes of farmers, and resolutely safeguard the legitimate rights and interests of farmers.
Innovate the way of poverty alleviation development. Accelerate the regional development and poverty alleviation in areas with special difficulties in concentrated contiguous areas. The state has increased support for major infrastructure construction and economic cooperation across regions, and strengthened ecological protection and basic public services. Local governments should optimize and integrate poverty alleviation resources, implement precise poverty alleviation, and ensure poverty alleviation to villages. Guide social forces to participate in poverty alleviation. This year, we will reduce the number of rural poor people by more than 10 million. We must continue to declare war on poverty and never let the poor pass on from generation to generation.
(5) Promoting new urbanization with people as the core.
åŸŽé•‡åŒ–æ˜¯çŽ°ä»£åŒ–çš„å¿…ç”±ä¹‹è·¯ï¼Œæ˜¯ç ´é™¤åŸŽä¹¡äºŒå…ƒç»“æž„çš„é‡è¦ä¾æ‰˜ã€‚è¦å¥å…¨åŸŽä¹¡å‘展一体化体制机制,åšæŒèµ°ä»¥äººä¸ºæœ¬ã€å››åŒ–åŒæ¥ã€ä¼˜åŒ–布局ã€ç”Ÿæ€æ–‡æ˜Žã€ä¼ 承文化的新型城镇化é“路,éµå¾ªå‘展规律,积æžç¨³å¦¥æŽ¨è¿›ï¼Œç€åŠ›æå‡è´¨é‡ã€‚今åŽä¸€ä¸ªæ—¶æœŸï¼Œç€é‡è§£å†³å¥½çŽ°æœ‰â€œä¸‰ä¸ª1亿人â€é—®é¢˜ï¼Œä¿ƒè¿›çº¦1亿农业转移人å£è½æˆ·åŸŽé•‡ï¼Œæ”¹é€ 约1亿人居ä½çš„城镇棚户区和城ä¸æ‘,引导约1亿人在ä¸è¥¿éƒ¨åœ°åŒºå°±è¿‘城镇化。
有åºæŽ¨è¿›å†œä¸šè½¬ç§»äººå£å¸‚民化。推动户ç±åˆ¶åº¦æ”¹é©ï¼Œå®žè¡Œä¸åŒè§„模城市差别化è½æˆ·æ”¿ç–。把有能力ã€æœ‰æ„愿并长期在城镇务工ç»å•†çš„农民工åŠå…¶å®¶å±žé€æ¥è½¬ä¸ºåŸŽé•‡å±…民。对未è½æˆ·çš„农业转移人å£ï¼Œå»ºç«‹å±…ä½è¯åˆ¶åº¦ã€‚使更多进城务工人员éšè¿å女纳入城镇教育ã€å®žçŽ°å¼‚地å‡å¦ï¼Œå®žæ–½å†œæ°‘å·¥èŒä¸šæŠ€èƒ½æå‡è®¡åˆ’。稳æ¥æŽ¨è¿›åŸŽé•‡åŸºæœ¬å…¬å…±æœåŠ¡å¸¸ä½äººå£å…¨è¦†ç›–,使农业转移人å£å’ŒåŸŽé•‡å±…民共建共享城市现代文明。
åŠ å¤§å¯¹ä¸è¥¿éƒ¨åœ°åŒºæ–°åž‹åŸŽé•‡åŒ–的支æŒã€‚æ高产业å‘展和集èšäººå£èƒ½åŠ›ï¼Œä¿ƒè¿›å†œä¸šè½¬ç§»äººå£å°±è¿‘ä»Žä¸šã€‚åŠ å¿«æŽ¨è¿›äº¤é€šã€æ°´åˆ©ã€èƒ½æºã€å¸‚政ç‰åŸºç¡€è®¾æ–½å»ºè®¾ï¼Œå¢žå¼ºä¸è¥¿éƒ¨åœ°åŒºåŸŽå¸‚群和城镇å‘展åŽåŠ²ã€‚优化东部地区城镇结构,进一æ¥æå‡åŸŽé•‡åŒ–è´¨é‡å’Œæ°´å¹³ã€‚
åŠ å¼ºåŸŽé•‡åŒ–ç®¡ç†åˆ›æ–°å’Œæœºåˆ¶å»ºè®¾ã€‚è¦æ›´å¤§è§„æ¨¡åŠ å¿«æ£šæˆ·åŒºæ”¹é€ ï¼Œå†³ä¸èƒ½ä¸€è¾¹é«˜æ¥¼æž—立,一边棚户连片。以国家新型城镇化规划为指导,åšå¥½ç›¸å…³è§„划的统ç¹è¡”接。æ高城镇建设用地效率,优先å‘展公共交通,ä¿æŠ¤åŽ†å²æ–‡åŒ–和自然景观,é¿å…åƒåŸŽä¸€é¢ã€‚åŠ å¼ºå°åŸŽé•‡å’Œæ‘庄规划管ç†ã€‚探索建立农业转移人å£å¸‚民化æˆæœ¬åˆ†æ‹…ã€å¤šå…ƒåŒ–城镇建设投èžèµ„ç‰æœºåˆ¶ã€‚通过æ高建设和管ç†æ°´å¹³ï¼Œè®©æˆ‘们的城镇å„具特色ã€å®œä¸šå®œå±…ï¼Œæ›´åŠ å……æ»¡æ´»åŠ›ã€‚
(å…)以创新支撑和引领ç»æµŽç»“构优化å‡çº§ã€‚
创新是ç»æµŽç»“构调整优化的原动力。è¦æŠŠåˆ›æ–°æ‘†åœ¨å›½å®¶å‘å±•å…¨å±€çš„æ ¸å¿ƒä½ç½®ï¼Œä¿ƒè¿›ç§‘技与ç»æµŽç¤¾ä¼šå‘展紧密结åˆï¼ŒæŽ¨åŠ¨æˆ‘国产业å‘å…¨çƒä»·å€¼é“¾é«˜ç«¯è·ƒå‡ã€‚
åŠ å¿«ç§‘æŠ€ä½“åˆ¶æ”¹é©ã€‚强化ä¼ä¸šåœ¨æŠ€æœ¯åˆ›æ–°ä¸çš„主体地ä½ï¼Œé¼“励ä¼ä¸šè®¾ç«‹ç ”å‘机构,牵头构建产å¦ç ”ååŒåˆ›æ–°è”盟。全é¢è½å®žä¼ä¸šç ”å‘è´¹ç”¨åŠ è®¡æ‰£é™¤ç‰æ™®æƒ 性措施。把国家自主创新示范区股æƒæ¿€åŠ±ã€ç§‘技æˆæžœå¤„ç½®æƒæ”¶ç›Šæƒæ”¹é©ç‰è¯•ç‚¹æ”¿ç–,扩大到更多科技å›åŒºå’Œç§‘æ•™å•ä½ã€‚åŠ å¤§æ”¿åºœå¯¹åŸºç¡€ç ”ç©¶ã€å‰æ²¿æŠ€æœ¯ã€ç¤¾ä¼šå…¬ç›ŠæŠ€æœ¯ã€é‡å¤§å…±æ€§å…³é”®æŠ€æœ¯çš„投入,å¥å…¨å…¬å…±ç§‘技æœåŠ¡å¹³å°ï¼Œå®Œå–„科技é‡å¤§ä¸“é¡¹å®žæ–½æœºåˆ¶ã€‚æ”¹è¿›ä¸ŽåŠ å¼ºç§‘ç ”é¡¹ç›®å’Œèµ„é‡‘ç®¡ç†ï¼Œå®žè¡Œå›½å®¶åˆ›æ–°è°ƒæŸ¥å’Œç§‘æŠ€æŠ¥å‘Šåˆ¶åº¦ï¼Œé¼“åŠ±ç§‘ç ”äººå‘˜åˆ›åŠžä¼ä¸šã€‚åŠ å¼ºçŸ¥è¯†äº§æƒä¿æŠ¤å’Œè¿ç”¨ã€‚深入实施人æ‰å‘展规划,统ç¹é‡å¤§äººæ‰å·¥ç¨‹ï¼Œé¼“励ä¼ä¸šå»ºç«‹ç ”å‘人员报酬与市场业绩挂钩机制,使人æ‰çš„贡献与回报相匹é…,让å„类人æ‰è„±é¢–而出ã€äººå°½å…¶æ‰ã€æ‰å°½å…¶ç”¨ã€‚
产业结构调整è¦ä¾é 改é©ï¼Œè¿›é€€å¹¶ä¸¾ã€‚进,è¦æ›´åŠ 积æžæœ‰ä¸ºã€‚优先å‘展生产性æœåŠ¡ä¸šï¼ŒæŽ¨è¿›æœåŠ¡ä¸šç»¼åˆæ”¹é©è¯•ç‚¹å’Œç¤ºèŒƒå»ºè®¾ï¼Œä¿ƒè¿›æ–‡åŒ–创æ„和设计æœåŠ¡ä¸Žç›¸å…³äº§ä¸šèžåˆå‘å±•ï¼ŒåŠ å¿«å‘展ä¿é™©ã€å•†åŠ¡ã€ç§‘技ç‰æœåŠ¡ä¸šã€‚促进信æ¯åŒ–与工业化深度èžåˆï¼ŒæŽ¨åŠ¨ä¼ä¸šåŠ å¿«æŠ€æœ¯æ”¹é€ ã€æå‡ç²¾å‡†ç®¡ç†æ°´å¹³ï¼Œå®Œå–„è®¾å¤‡åŠ é€ŸæŠ˜æ—§ç‰æ”¿ç–ï¼Œå¢žå¼ºä¼ ç»Ÿäº§ä¸šç«žäº‰åŠ›ã€‚è®¾ç«‹æ–°å…´äº§ä¸šåˆ›ä¸šåˆ›æ–°å¹³å°ï¼Œåœ¨æ–°ä¸€ä»£ç§»åŠ¨é€šä¿¡ã€é›†æˆç”µè·¯ã€å¤§æ•°æ®ã€å…ˆè¿›åˆ¶é€ ã€æ–°èƒ½æºã€æ–°ææ–™ç‰æ–¹é¢èµ¶è¶…先进,引领未æ¥äº§ä¸šå‘展。退,è¦æ›´åŠ 主动有åºã€‚åšæŒé€šè¿‡å¸‚场竞争实现优胜劣汰,鼓励ä¼ä¸šå…¼å¹¶é‡ç»„。对产能严é‡è¿‡å‰©è¡Œä¸šï¼Œå¼ºåŒ–环ä¿ã€èƒ½è€—ã€æŠ€æœ¯ç‰æ ‡å‡†ï¼Œæ¸…ç†å„ç§ä¼˜æƒ 政ç–,消化一批å˜é‡ï¼Œä¸¥æŽ§æ–°ä¸Šå¢žé‡ã€‚今年è¦æ·˜æ±°é’¢é“2700万å¨ã€æ°´æ³¥4200万å¨ã€å¹³æ¿çŽ»ç’ƒ3500ä¸‡æ ‡å‡†ç®±ç‰è½åŽäº§èƒ½ï¼Œç¡®ä¿â€œå二五â€æ·˜æ±°ä»»åŠ¡æå‰ä¸€å¹´å®Œæˆï¼ŒçœŸæ£åšåˆ°åŽ‹ä¸‹æ¥ï¼Œå†³ä¸å†å弹。
(七)åŠ å¼ºæ•™è‚²ã€å«ç”Ÿã€æ–‡åŒ–ç‰ç¤¾ä¼šå»ºè®¾ã€‚
ç¹è£å‘展社会事业是促进社会公æ£ã€å¢žè¿›äººæ°‘ç¦ç¥‰çš„有效途径。è¦æ·±åŒ–社会体制改é©ï¼Œä»¥æ›´å¤§çš„投入和更有力的举措,推动ç»æµŽç¤¾ä¼šåè°ƒå‘展。
促进教育事业优先å‘展ã€å…¬å¹³å‘展。继ç»åŠ 大教育资æºå‘ä¸è¥¿éƒ¨å’Œå†œæ‘倾斜,促进义务教育å‡è¡¡å‘展。全é¢æ”¹å–„贫困地区义务教育薄弱å¦æ ¡åŠžå¦æ¡ä»¶ã€‚贫困地区农æ‘å¦ç”Ÿä¸Šé‡ç‚¹é«˜æ ¡äººæ•°è¦å†å¢žé•¿10%以上,使更多农家å弟有å‡å¦æœºä¼šã€‚åŠ å¼ºå†œæ‘特别是边远贫困地区教师队ä¼å»ºè®¾ï¼Œæ‰©å¤§ä¼˜è´¨æ•™è‚²èµ„æºè¦†ç›–é¢ï¼Œæ”¹å–„贫困地区农æ‘å„¿ç«¥è¥å…»çŠ¶å†µã€‚å‘展å¦å‰æ•™è‚²ã€‚实施特殊教育æå‡è®¡åˆ’。继ç»å¢žåŠ ä¸å¤®è´¢æ”¿æ•™è‚²æŠ•å…¥ï¼Œæ高使用效率并强化监ç£ã€‚深化教育综åˆæ”¹é©ï¼Œç§¯æžç¨³å¦¥æ”¹é©è€ƒè¯•æ‹›ç”Ÿåˆ¶åº¦ï¼Œæ‰©å¤§çœçº§æ”¿åºœæ•™è‚²ç»Ÿç¹æƒå’Œé«˜æ ¡åŠžå¦è‡ªä¸»æƒï¼Œé¼“励å‘展民办å¦æ ¡ã€‚åŠ å¿«æž„å»ºä»¥å°±ä¸šä¸ºå¯¼å‘的现代èŒä¸šæ•™è‚²ä½“系。我们è¦ä¸ºä¸‹ä¸€ä»£æ供良好的教育,努力使æ¯ä¸€ä¸ªå©å有公平的å‘展机会。
推动医改å‘纵深å‘展。巩固全民基本医ä¿ï¼Œé€šè¿‡æ”¹é©æ•´åˆåŸŽä¹¡å±…民基本医疗ä¿é™©åˆ¶åº¦ã€‚完善政府ã€å•ä½å’Œä¸ªäººåˆç†åˆ†æ‹…的基本医疗ä¿é™©ç¹èµ„机制,城乡居民基本医ä¿è´¢æ”¿è¡¥åŠ©æ ‡å‡†æ高到人å‡320元。在全国推行城乡居民大病ä¿é™©ã€‚åŠ å¼ºåŸŽä¹¡åŒ»ç–—æ•‘åŠ©ã€ç–¾ç—…应急救助。县级公立医院综åˆæ”¹é©è¯•ç‚¹æ‰©å¤§åˆ°1000个县,覆盖农æ‘5亿人å£ã€‚扩大城市公立医院综åˆæ”¹é©è¯•ç‚¹ã€‚ç ´é™¤ä»¥è¯è¡¥åŒ»ï¼Œç†é¡ºåŒ»è¯ä»·æ ¼ï¼Œåˆ›æ–°ç¤¾ä¼šèµ„本办医机制。巩固完善基本è¯ç‰©åˆ¶åº¦å’ŒåŸºå±‚医疗å«ç”Ÿæœºæž„è¿è¡Œæ–°æœºåˆ¶ã€‚å¥å…¨åˆ†çº§è¯Šç–—ä½“ç³»ï¼ŒåŠ å¼ºå…¨ç§‘åŒ»ç”ŸåŸ¹å…»ï¼ŒæŽ¨è¿›åŒ»å¸ˆå¤šç‚¹æ‰§ä¸šï¼Œè®©ç¾¤ä¼—èƒ½å¤Ÿå°±è¿‘äº«å—优质医疗æœåŠ¡ã€‚æ高é‡å¤§ä¼ 染病ã€æ…¢æ€§ç—…å’ŒèŒä¸šç—…ã€åœ°æ–¹ç—…防治能力,人å‡åŸºæœ¬å…¬å…±æœåŠ¡ç»è´¹è¡¥åŠ©æ ‡å‡†å¢žåŠ 到35元。扶æŒä¸åŒ»è¯å’Œæ°‘æ—医è¯äº‹ä¸šå‘展。åšæŒè®¡åˆ’生育基本国ç–ä¸åŠ¨æ‘‡ï¼Œè½å®žä¸€æ–¹æ˜¯ç‹¬ç”Ÿå女的夫妇å¯ç”Ÿè‚²ä¸¤ä¸ªå©å政ç–。为了人民的身心å¥åº·å’Œå®¶åºå¹¸ç¦ï¼Œæˆ‘们一定è¦åšå®šä¸ç§»æŽ¨è¿›åŒ»æ”¹ï¼Œç”¨ä¸å›½å¼åŠžæ³•è§£å†³å¥½è¿™ä¸ªä¸–界性难题。
文化是民æ—的血脉。è¦åŸ¹è‚²å’Œè·µè¡Œç¤¾ä¼šä¸»ä¹‰æ ¸å¿ƒä»·å€¼è§‚ï¼ŒåŠ å¼ºå…¬æ°‘é“德和精神文明建设。继ç»æ·±åŒ–文化体制改é©ï¼Œå®Œå–„文化ç»æµŽæ”¿ç–,增强文化整体实力和竞争力。促进基本公共文化æœåŠ¡æ ‡å‡†åŒ–å‡ç‰åŒ–,å‘展文化艺术ã€æ–°é—»å‡ºç‰ˆã€å¹¿æ’电影电视ã€æ¡£æ¡ˆç‰äº‹ä¸šï¼Œç¹è£å‘展哲å¦ç¤¾ä¼šç§‘å¦ï¼Œå€¡å¯¼å…¨æ°‘阅读。æå‡æ–‡åŒ–产业å‘å±•æ°´å¹³ï¼ŒåŸ¹è‚²å’Œè§„èŒƒæ–‡åŒ–å¸‚åœºã€‚ä¼ æ‰¿å’Œå¼˜æ‰¬ä¼˜ç§€ä¼ ç»Ÿæ–‡åŒ–ï¼Œé‡è§†ä¿æŠ¤æ–‡ç‰©ã€‚åŠ å¿«æ–‡åŒ–èµ°å‡ºåŽ»ï¼Œå‘å±•æ–‡åŒ–è´¸æ˜“ï¼ŒåŠ å¼ºå›½é™…ä¼ æ’能力建设,æå‡å›½å®¶æ–‡åŒ–软实力。å‘展全民å¥èº«ã€ç«žæŠ€ä½“育和体育产业。我国是历å²æ‚ 久的文明å¤å›½ï¼Œä¹Ÿä¸€å®šèƒ½å»ºæˆçŽ°ä»£æ–‡åŒ–强国。
推进社会治ç†åˆ›æ–°ã€‚注é‡è¿ç”¨æ³•æ²»æ–¹å¼ï¼Œå®žè¡Œå¤šå…ƒä¸»ä½“å…±åŒæ²»ç†ã€‚å¥å…¨æ‘务公开ã€å±…务公开和民主管ç†åˆ¶åº¦ï¼Œæ›´å¥½å‘挥社会组织在公共æœåŠ¡å’Œç¤¾ä¼šæ²»ç†ä¸çš„ä½œç”¨ã€‚åŠ å¼ºåº”æ€¥ç®¡ç†ï¼Œæ高公共安全和防ç¾æ•‘ç¾å‡ç¾èƒ½åŠ›ï¼Œåšå¥½åœ°éœ‡ã€æ°”象ã€æµ‹ç»˜ç‰å·¥ä½œã€‚改é©ä¿¡è®¿å·¥ä½œåˆ¶åº¦ï¼ŒåŠæ—¶å°±è¿‘åŒ–è§£ç¤¾ä¼šçŸ›ç›¾ã€‚åŠ å¼ºè¡Œæ”¿å¤è®®å·¥ä½œã€‚æ·±å…¥å¼€å±•æ™®æ³•æ•™è‚²ï¼ŒåŠ å¤§æ³•å¾‹æ´åŠ©ã€‚åŠ å¼ºç¤¾ä¼šæ²»å®‰ç»¼åˆæ²»ç†ï¼Œåšå†³æ‰“击暴力æ怖犯罪活动,维护国家安全,形æˆè‰¯å¥½ç¤¾ä¼šç§©åºï¼Œå…±åŒå»ºè®¾å¹³å®‰ä¸å›½ã€‚
(å…«)统ç¹åšå¥½ä¿éšœå’Œæ”¹å–„民生工作。
民惟邦本,本固邦å®ã€‚æ”¿åºœå·¥ä½œçš„æ ¹æœ¬ç›®çš„ï¼Œæ˜¯è®©å…¨ä½“äººæ°‘è¿‡ä¸Šå¥½æ—¥å。è¦åšæŒå»ºæœºåˆ¶ã€è¡¥çŸæ¿ã€å…œåº•çº¿ï¼Œä¿éšœç¾¤ä¼—基本生活,ä¸æ–æ高人民生活水平和质é‡ã€‚
就业是民生之本。åšæŒå®žæ–½å°±ä¸šä¼˜å…ˆæˆ˜ç•¥å’Œæ›´åŠ 积æžçš„就业政ç–ï¼Œä¼˜åŒ–å°±ä¸šåˆ›ä¸šçŽ¯å¢ƒï¼Œä»¥åˆ›æ–°å¼•é¢†åˆ›ä¸šï¼Œä»¥åˆ›ä¸šå¸¦åŠ¨å°±ä¸šã€‚ä»Šå¹´é«˜æ ¡æ¯•ä¸šç”Ÿå°†è¾¾727万人,è¦å¼€å‘更多就业岗ä½ï¼Œå®žæ–½ä¸é—´æ–的就业创业æœåŠ¡ï¼Œæ高大å¦ç”Ÿå°±ä¸šåˆ›ä¸šæ¯”ä¾‹ã€‚åŠ å¤§å¯¹åŸŽé•‡å°±ä¸šå›°éš¾äººå‘˜å¸®æ‰¶åŠ›åº¦ï¼Œç¡®ä¿â€œé›¶å°±ä¸šâ€å®¶åºè‡³å°‘有一人就业,åšå¥½æ·˜æ±°è½åŽäº§èƒ½èŒå·¥å®‰ç½®å’Œå†å°±ä¸šå·¥ä½œã€‚统ç¹å†œæ‘转移劳动力ã€é€€å½¹å†›äººç‰å°±ä¸šå·¥ä½œã€‚åŠªåŠ›å®žçŽ°æ›´åŠ å……åˆ†ã€æ›´é«˜è´¨é‡å°±ä¸šï¼Œä½¿åŠ³åŠ¨è€…ç”Ÿæ´»æ›´åŠ ä½“é¢ã€æ›´æœ‰å°Šä¸¥ã€‚
收入是民生之æºã€‚è¦æ·±åŒ–收入分é…体制改é©ï¼ŒåŠªåŠ›ç¼©å°æ”¶å…¥å·®è·ã€‚å¥å…¨ä¼ä¸šèŒå·¥å·¥èµ„决定和æ£å¸¸å¢žé•¿æœºåˆ¶ï¼ŒæŽ¨è¿›å·¥èµ„集体å商,构建和è°åŠ³åŠ¨å…³ç³»ã€‚åŠ å¼ºå’Œæ”¹è¿›å›½æœ‰ä¼ä¸šè´Ÿè´£äººè–ªé…¬ç®¡ç†ã€‚改é©æœºå…³äº‹ä¸šå•ä½å·¥èµ„制度,在事业å•ä½é€æ¥æŽ¨è¡Œç»©æ•ˆå·¥èµ„,å¥å…¨åŒ»åŠ¡äººå‘˜ç‰é€‚åº”è¡Œä¸šç‰¹ç‚¹çš„è–ªé…¬åˆ¶åº¦ï¼Œå®Œå–„è‰°è‹¦è¾¹è¿œåœ°åŒºæ´¥è´´å¢žé•¿æœºåˆ¶ã€‚å¤šæ¸ é“å¢žåŠ ä½Žæ”¶å…¥è€…æ”¶å…¥ï¼Œä¸æ–扩大ä¸ç‰æ”¶å…¥è€…比é‡ã€‚使城乡居民收入与ç»æµŽåŒæ¥å¢žé•¿ï¼Œå¹¿å¤§äººæ°‘群众普éæ„Ÿå—åˆ°å¾—å®žæƒ ã€‚
社ä¿æ˜¯æ°‘生之基。é‡ç‚¹æ˜¯æŽ¨è¿›ç¤¾ä¼šæ•‘助制度改é©ï¼Œç»§ç»æ高城乡低ä¿æ°´å¹³ï¼Œå…¨é¢å®žæ–½ä¸´æ—¶æ•‘助制度,为特殊困难群众基本生活æä¾›ä¿éšœï¼Œä¸ºäººä»¬åˆ›ä¸šå¥‹æ–—解除åŽé¡¾ä¹‹å¿§ã€‚建立统一的城乡居民基本养è€ä¿é™©åˆ¶åº¦ï¼Œå®Œå–„与èŒå·¥å…»è€ä¿é™©çš„衔接办法,改é©æœºå…³äº‹ä¸šå•ä½å…»è€ä¿é™©åˆ¶åº¦ï¼Œé¼“励å‘展ä¼ä¸šå¹´é‡‘ã€èŒä¸šå¹´é‡‘和商业ä¿é™©ã€‚完善失业ä¿é™©å’Œå·¥ä¼¤ä¿é™©åˆ¶åº¦ã€‚è½å®žç¤¾ä¼šæ•‘助和ä¿éšœæ ‡å‡†ä¸Žç‰©ä»·æ°´å¹³æŒ‚é’©è”动机制。å‘展è€é¾„事业,ä¿éšœå¦‡å¥³æƒç›Šï¼Œå…³å¿ƒé’å°‘å¹´å‘å±•ï¼ŒåŠ å¼ºæœªæˆå¹´äººä¿æŠ¤å’Œå›°å¢ƒå®¶åºä¿éšœï¼Œåšå¥½æ®‹ç–¾äººåŸºæœ¬å…¬å…±æœåŠ¡å’Œæ®‹ç–¾é¢„防,支æŒæ…ˆå–„事业å‘展。让æ¯ä¸€ä¸ªèº«å¤„困境者都能得到社会关爱和温暖。
完善ä½æˆ¿ä¿éšœæœºåˆ¶ã€‚以全体人民ä½æœ‰æ‰€å±…ä¸ºç›®æ ‡ï¼ŒåšæŒåˆ†ç±»æŒ‡å¯¼ã€åˆ†æ¥å®žæ–½ã€åˆ†çº§è´Ÿè´£ï¼ŒåŠ 大ä¿éšœæ€§å®‰å±…工程建设力度,今年新开工700万套以上,其ä¸å„类棚户区470ä¸‡å¥—ä»¥ä¸Šï¼ŒåŠ å¼ºé…套设施建设。æ高大城市ä¿éšœæˆ¿æ¯”例。推进公租房和廉租房并轨è¿è¡Œã€‚创新政ç–性ä½æˆ¿æŠ•èžèµ„机制和工具,采å–市场化è¿ä½œæ–¹å¼ï¼Œä¸ºä¿éšœæˆ¿å»ºè®¾æ供长期稳定ã€æˆæœ¬é€‚当的资金支æŒã€‚å„级政府è¦å¢žåŠ 财政投入,æ高建设质é‡ï¼Œä¿è¯å…¬å¹³åˆ†é…,完善准入退出机制,年内基本建æˆä¿éšœæˆ¿480万套,让翘首以盼的ä½æˆ¿å›°éš¾ç¾¤ä¼—æ—©æ—¥è¿å…¥æ–°å±…。针对ä¸åŒåŸŽå¸‚æƒ…å†µåˆ†ç±»è°ƒæŽ§ï¼Œå¢žåŠ ä¸å°å¥—型商å“房和共有产æƒä½æˆ¿ä¾›åº”,抑制投机投资性需求,促进房地产市场æŒç»å¥åº·å‘展。
äººå‘½å…³å¤©ï¼Œå®‰å…¨ç”Ÿäº§è¿™æ ¹å¼¦ä»»ä½•æ—¶å€™éƒ½è¦ç»·ç´§ã€‚è¦ä¸¥æ ¼æ‰§è¡Œå®‰å…¨ç”Ÿäº§æ³•å¾‹æ³•è§„,全é¢è½å®žå®‰å…¨ç”Ÿäº§è´£ä»»åˆ¶ï¼Œåšå†³é制é‡ç‰¹å¤§å®‰å…¨äº‹æ•…å‘生。大力整顿和规范市场秩åºï¼Œç»§ç»å¼€å±•ä¸“项整治,严厉打击制售å‡å†’ä¼ªåŠ£è¡Œä¸ºã€‚å»ºç«‹ä»Žç”Ÿäº§åŠ å·¥åˆ°æµé€šæ¶ˆè´¹çš„全程监管机制ã€ç¤¾ä¼šå…±æ²»åˆ¶åº¦å’Œå¯è¿½æº¯ä½“系,å¥å…¨ä»Žä¸å¤®åˆ°åœ°æ–¹ç›´è‡³åŸºå±‚的食å“è¯å“å®‰å…¨ç›‘ç®¡ä½“åˆ¶ã€‚ä¸¥å®ˆæ³•è§„å’Œæ ‡å‡†ï¼Œç”¨æœ€ä¸¥æ ¼çš„ç›‘ç®¡ã€æœ€ä¸¥åŽ‰çš„处罚ã€æœ€ä¸¥è‚ƒçš„问责,åšå†³æ²»ç†é¤æ¡Œä¸Šçš„污染,切实ä¿éšœâ€œèˆŒå°–上的安全â€ã€‚
(ä¹)努力建设生æ€æ–‡æ˜Žçš„美好家å›ã€‚
生æ€æ–‡æ˜Žå»ºè®¾å…³ç³»äººæ°‘生活,关乎民æ—未æ¥ã€‚雾霾天气范围扩大,环境污染矛盾çªå‡ºï¼Œæ˜¯å¤§è‡ªç„¶å‘粗放å‘展方å¼äº®èµ·çš„红ç¯ã€‚å¿…é¡»åŠ å¼ºç”Ÿæ€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ï¼Œä¸‹å†³å¿ƒç”¨ç¡¬æŽªæ–½å®Œæˆç¡¬ä»»åŠ¡ã€‚
出é‡æ‹³å¼ºåŒ–污染防治。以雾霾频å‘的特大城市和区域为é‡ç‚¹ï¼Œä»¥ç»†é¢—粒物(PM2.5)å’Œå¯å¸å…¥é¢—粒物(PM10)æ²»ç†ä¸ºçªç ´å£ï¼ŒæŠ“ä½äº§ä¸šç»“æž„ã€èƒ½æºæ•ˆçŽ‡ã€å°¾æ°”排放和扬尘ç‰å…³é”®çŽ¯èŠ‚,å¥å…¨æ”¿åºœã€ä¼ä¸šã€å…¬ä¼—å…±åŒå‚与新机制,实行区域è”防è”控,深入实施大气污染防治行动计划。今年è¦æ·˜æ±°ç‡ƒç…¤å°é”…炉5万å°ï¼ŒæŽ¨è¿›ç‡ƒç…¤ç”µåŽ‚è„±ç¡«æ”¹é€ 1500万åƒç“¦ã€è„±ç¡æ”¹é€ 1.3亿åƒç“¦ã€é™¤å°˜æ”¹é€ 1.8亿åƒç“¦ï¼Œæ·˜æ±°é»„æ ‡è½¦å’Œè€æ—§è½¦600ä¸‡è¾†ï¼Œåœ¨å…¨å›½ä¾›åº”å›½å››æ ‡å‡†è½¦ç”¨æŸ´æ²¹ã€‚å®žæ–½æ¸…æ´æ°´è¡ŒåŠ¨è®¡åˆ’ï¼ŒåŠ å¼ºé¥®ç”¨æ°´æºä¿æŠ¤ï¼ŒæŽ¨è¿›é‡ç‚¹æµåŸŸæ±¡æŸ“æ²»ç†ã€‚实施土壤修å¤å·¥ç¨‹ã€‚整治农业é¢æºæ±¡æŸ“,建设美丽乡æ‘。我们è¦åƒå¯¹è´«å›°å®£æˆ˜ä¸€æ ·ï¼Œåšå†³å‘污染宣战。
推动能æºç”Ÿäº§å’Œæ¶ˆè´¹æ–¹å¼å˜é©ã€‚åŠ å¤§èŠ‚èƒ½å‡æŽ’力度,控制能æºæ¶ˆè´¹æ€»é‡ï¼Œä»Šå¹´èƒ½æºæ¶ˆè€—强度è¦é™ä½Ž3.9%以上,二氧化硫ã€åŒ–å¦éœ€æ°§é‡æŽ’放é‡éƒ½è¦å‡å°‘2%。 It is necessary to increase the proportion of non-fossil energy power generation, develop smart grids and distributed energy, encourage the development of wind and solar energy, and start a batch of hydropower and nuclear power projects. Strengthen the exploration and application of natural gas, coalbed methane and shale gas.推进资æºæ€§äº§å“ä»·æ ¼æ”¹é©ï¼Œå»ºç«‹å¥å…¨å±…民用水ã€ç”¨æ°”é˜¶æ¢¯ä»·æ ¼åˆ¶åº¦ã€‚å®žæ–½å»ºç‘能效æå‡ã€èŠ‚能产å“æƒ æ°‘å·¥ç¨‹ï¼Œå‘展清æ´ç”Ÿäº§ã€ç»¿è‰²ä½Žç¢³æŠ€æœ¯å’Œå¾ªçŽ¯ç»æµŽï¼Œæ高应对气候å˜åŒ–能力。强化节水ã€èŠ‚æ和资æºç»¼åˆåˆ©ç”¨ã€‚åŠ å¿«å¼€å‘应用节能环ä¿æŠ€æœ¯å’Œäº§å“,把节能环ä¿äº§ä¸šæ‰“é€ æˆç”Ÿæœºå‹ƒå‹ƒçš„æœé˜³äº§ä¸šã€‚
推进生æ€ä¿æŠ¤ä¸Žå»ºè®¾ã€‚继ç»å®žæ–½é€€è€•è¿˜æž—还è‰ï¼Œä»Šå¹´æ‹Ÿå®‰æŽ’500万亩。实施退牧还è‰ã€å¤©ç„¶æž—ä¿æŠ¤ã€é˜²æ²™æ²»æ²™ã€æ°´åœŸä¿æŒã€çŸ³æ¼ 化治ç†ã€æ¹¿åœ°æ¢å¤ç‰é‡å¤§ç”Ÿæ€å·¥ç¨‹ã€‚åŠ å¼ºä¸‰æ±Ÿæºç”Ÿæ€ä¿æŠ¤ã€‚è½å®žä¸»ä½“功能区制度,探索建立跨区域ã€è·¨æµåŸŸç”Ÿæ€è¡¥å¿æœºåˆ¶ã€‚生æ€çŽ¯ä¿åŠŸåœ¨å½“代ã€åˆ©åœ¨åƒç§‹ã€‚å„级政府和全社会都è¦è¿›ä¸€æ¥ç§¯æžè¡ŒåŠ¨èµ·æ¥ï¼Œå‘µæŠ¤å¥½æˆ‘们赖以生å˜çš„å…±åŒå®¶å›ã€‚
å„ä½ä»£è¡¨!
åšå¥½æ”¿åºœå·¥ä½œï¼Œå¿…é¡»åŠ å¼ºè‡ªèº«æ”¹é©å»ºè®¾ã€‚å„级政府è¦å¿ 实履行宪法和法律赋予的èŒè´£ï¼ŒæŒ‰ç…§æŽ¨è¿›å›½å®¶æ²»ç†ä½“系和治ç†èƒ½åŠ›çŽ°ä»£åŒ–çš„è¦æ±‚ï¼ŒåŠ å¿«å»ºè®¾æ³•æ²»æ”¿åºœã€åˆ›æ–°æ”¿åºœã€å»‰æ´æ”¿åºœï¼Œå¢žå¼ºæ”¿åºœæ‰§è¡ŒåŠ›å’Œå…¬ä¿¡åŠ›ï¼ŒåŠªåŠ›ä¸ºäººæ°‘æ供优质高效æœåŠ¡ã€‚
深入贯彻ä¾æ³•æ²»å›½åŸºæœ¬æ–¹ç•¥ï¼ŒæŠŠæ”¿åºœå·¥ä½œå…¨é¢çº³å…¥æ³•æ²»è½¨é“,用法治æ€ç»´å’Œæ³•æ²»æ–¹å¼å±¥è¡ŒèŒè´£ã€‚åŠ å¼ºæ”¿åºœæ³•åˆ¶å·¥ä½œï¼Œæ”¹é©è¡Œæ”¿æ‰§æ³•ä½“制。创新政府管ç†ç†å¿µå’Œæ–¹å¼ï¼Œå¥å…¨å†³ç–ã€æ‰§è¡Œã€ç›‘ç£æœºåˆ¶ï¼ŒæŽ¨è¿›æ”¿åºœå‘社会è´ä¹°æœåŠ¡çš„改é©ã€‚åŠ å¼ºå…¬åŠ¡å‘˜é˜Ÿä¼å»ºè®¾ï¼Œå…¨é¢æé«˜å…¬åŠ¡å‘˜ç´ è´¨ã€‚æ‰€æœ‰å…¬åŠ¡å‘˜éƒ½è¦ä»¥äººæ°‘利益至上,廉æ´å¥‰å…¬ï¼Œå‹¤å‹‰å°½è´£ï¼ŒçœŸæ£å½“好人民公仆。
å„级政府必须厉行节约,å对浪费,åšæŒè¿‡ç´§æ—¥å。è¦ä¸¥æ ¼æ‰§è¡Œâ€œçº¦æ³•ä¸‰ç« â€ï¼šæ”¿åºœæ€§æ¥¼å ‚馆所一律ä¸å¾—新建和改扩建,财政供养人员总é‡åªå‡ä¸å¢žï¼Œâ€œä¸‰å…¬â€ç»è´¹åªå‡ä¸å¢žã€‚å¯åŠ¨å…¬åŠ¡ç”¨è½¦åˆ¶åº¦æ”¹é©ã€‚åŠ å¼ºè¡Œæ”¿ç›‘å¯Ÿï¼Œçº æ£è¡Œä¸šä¸æ£ä¹‹é£Žã€‚åŠ å¤§å®¡è®¡å’Œå®¡è®¡ç»“æžœå…¬å‘ŠåŠ›åº¦ã€‚ä»Šå¹´è¦å¯¹åœŸåœ°å‡ºè®©é‡‘收支和耕地ä¿æŠ¤æƒ…况进行全é¢å®¡è®¡ã€‚深入推进åè…倡廉制度建设,åšå†³æŸ¥å¤„è…败案件,对任何è…败分å都è¦ä¾æ³•ä¸¥æƒ©ã€å†³ä¸å§‘æ¯ã€‚
å„级政府è¦è‡ªè§‰æŽ¥å—åŒçº§äººå¤§åŠå…¶å¸¸å§”会的监ç£ï¼ŒæŽ¥å—人民政å的民主监ç£ï¼Œè®¤çœŸå¬å–人大代表ã€æ°‘主党派ã€å·¥å•†è”ã€æ— 党派人士和å„人民团体的æ„è§ã€‚åŠ å¤§æ”¿åŠ¡å…¬å¼€ï¼Œå®Œå–„æ–°é—»å‘言人制度,åŠæ—¶å›žåº”社会关切。我们是人民政府,所有工作都è¦å……分体现人民æ„愿,全é¢æŽ¥å—人民监ç£ã€‚
å„ä½ä»£è¡¨!
我国是统一的多民æ—国家,å„æ°‘æ—都是ä¸åŽæ°‘æ—çš„å¹³ç‰ä¸€å‘˜ã€‚è¦å…¨é¢æ£ç¡®è´¯å½»å…šçš„æ°‘æ—政ç–,åšæŒå’Œå®Œå–„æ°‘æ—区域自治制度,促进民æ—团结进æ¥ã€å…±åŒç¹è£å‘展。认
LED tunnel lamp is an attractive, functional and weather-resistant feature.Tunnel lamps and lanterns;Die casting aluminum process and aluminum alloy forming process;Strong structure and strong impact resistance;The heat dissipation performance can guarantee the permanent work of lamps in the harsh working environment of the tunnel.Efficient and reliable constant current.Power supply can make lamps work stable and live longer;This lamp also can serve as gas station illume, charge.Station lighting and other ceiling working environment.
Led Tunnel Lamp,Rapidcure Led Tunnel Lamp,Smart Tunnel Led Lamp,Led Lamp
Jiangsu chengxu Electric Group Co., Ltd , https://www.chengxulightings.com